Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Разумеется, и без сомнения, станут частью любого свода законов, понимает это Туан или нет.
— Разделение Церкви и Государства, — заметил Фесс, — жизненно важный принцип демократии. Даже ты сам не смог бы устроить лучше.
— И это только к лучшему, — усмехнулся Род. — Напомни, чтобы я оставил себе копию этого указа.
* * *
— …во всех вопросах духовных или касающихся Веры, — писарь поднял глаза от пергамента и вопросительно посмотрел на Их Величества.
Туан медленно кивнул, а Катарина истолковала сей жест:
— Великолепно. Каждое слово на своем месте и ничего не упущено.
— Отлично. Сказано не больше и не меньше, чем мы хотели сказать, — тут Туан посмотрел на писца. — Перепиши это, в точности, как прочел, и отдай своим ученикам, пусть сделают к завтрашнему утру два десятка копий. Завтра я пришлю за ними.
Писец кивнул.
— Все будет исполнено в точности, как вы велели, Ваше Величество.
Он попятился к двери и вышел. Туан со вздохом поднялся, уперся руками в спину и выгнулся, потягиваясь.
— Что ж, дело сделано. С сердца словно камень упал. Пойдем, пора ложиться.
Улыбка растопила жесткую неумолимость на лице королевы, она подошла к супругу, взяв его за руку. Обменявшись улыбками, они направились к двери.
На пороге стоял сэр Марис.
Катарина и Туан остановились, улыбки растаяли. Затем Туан снова расправил плечи, чувствуя, что вес ответственности, еще не успев как следует раствориться, снова устраивается поудобнее.
— Что за неотложное дело привело тебя, сенешаль, что ты решился подняться в королевские палаты в столь поздний час?
— Перепутанный крестьянин, Ваше Величество.
— И только? — поднял брови Туан. — Не темни, сэр Марис! Должно быть, дело серьезное, иначе тебе не было бы нужды тревожить нас.
— Это так, Ваше Величество, — поклонился сэр Марис. — Я решился известить вас, потому что меня беспокоит история, которую он рассказывает. Умоляю, прислушайтесь к его словам и решите сами.
— Ну так веди его, — Туан жалобно покосился на Катарину и снова уселся в кресло. Та стала рядом, положив руку королю на плечо.
Сэр Марис вышел за дверь, махнул рукой, и в комнату робко заглянул насмерть перепуганный крестьянин, нервно теребя в руках шляпу.
— Не бойся, — приказал сэр Марис. — Ты стоишь перед твоими сюзеренами, чья единственная забота — твоя зашита и благополучие.
Если у крестьянина и были определенные сомнения на этот счет, он не показал виду, а только поклонился до самой земли, может быть, чтобы скрыть выражение лица.
— Ладно-ладно, переломишься, — нетерпеливо махнул рукой Туан. — Как твое имя и откуда ты?
— Пирс, Ваше Величество, — разогнулся крестьянин. — Я конюх на постоялом дворе «Красный Бочонок».
— Хорошо, Пирс. Отвечай, что испугало тебя.
Пирс сглотнул и еще сильнее принялся мусолить шляпу.
— Час назад, Ваше Величество, я шел домой…
— Так поздно? — перебила Катарина. — Где ты был в такое время?
Крестьянин покраснел.
— Я… мы с друзьями… ну…
Не может найти нужное слово, догадался Туан.
— Ты и твои друзья искали развлечений?
— Вроде как. Мы пили эль и рассказывали всякие… истории.
Туан покосился на Катарину, а потом снова посмотрел на крестьянина.
— Ты женат?
Пирс снова сглотнул и кивнул, потупив глаза.
— А где же вы пили? — спросила Катарина.
— В лесу, на полянке…
Катарина отвернулась, воздев очи горе, но Туан сохранил серьезное лицо.
— И что же случилось по дороге домой?
Пирс набрал полную грудь воздуха и, запинаясь, пристыжено поведал им все случившееся. Когда в его рассказе возникла слишком длинная пауза, король пробормотал:
— Эта тварь, должно быть, и в самом деле из пекла! Даже я испугался бы такой.
Ободренный такой репликой, Пирс кое-как довел рассказ до конца. Наконец он умолк и замер перед Их Величествами, опустив голову и все так же теребя шляпу.
В комнате для аудиенций воцарилась тишина. Король разглядывал свои сложенные руки, королева с жалостью смотрела на Пирса. Пирс украдкой покосился на королеву и снова уставился на свою измятую шляпу.
Король поднял голову.
— А потом стражники привели тебя к сэру Марису?
— Да, Ваше Величество, — кивнул Пирс. — Я пошел бы за ними куда угодно.
— Еще бы, — кивнул Туан и снова погрузился в раздумья.
На этот раз молчание нарушила Катарина.
— Вы выпили много эля? И рассказывали о привидениях и духах?
Пирс замялся.
— Говори правду! — приказала она.
— Насчет выпивки — да, — признался туляка весьма неохотно, — а вот насчет духов…
— О чем тогда вы говорили?
Пирс судорожно глотнул.
— О женщинах? — поднял глаза Туан. Пирс только кивнул.
— Ладно, все равно вы выпили и крепко. А стражники тоже видели привидение? — тут Туан посмотрел на сэра Мариса.
— Да, Ваше Величество.
— Должно быть, и жители окрестных домов тоже, — поджал тубы Туан. — Не сомневаюсь, эта новость уже облетела весь город. Нет ли сомнений в этих стражниках?
— Нет, Ваше Величество. Все надежные люди, все были трезвые. Все четверо описали призрака одинаково и рассказали одну и ту же историю.
— Значит, он был настоящий, насколько может быть настоящим призрак, — кивнул Туан. — Благодарю тебя, Пирс.
С этими словами он вынул из кошеля золотой и бросил крестьянину.
Пирс поймал монету, разглядел ее и разинул рот.
— Поблагодари своего святого, что спас тебе жизнь, — резко добавила Катарина. — И впредь по вечерам сиди дома, с женой.
— Слушаюсь, Ваше Величество, — забормотал Пирс, почтительно кланяясь. — Слушаюсь…
— То-то же. А теперь отправляйся прямиком домой и никуда не сворачивай!
Крестьянин снова поклонился и торопливо шмыгнул прочь, подальше от наводящих ужас суверенов.
В комнате снова наступила тишина. Король смотрел на пламя в очаге, королева смотрела на короля, а сенешаль уставился на короля с королевой.
Наконец Туан повернулся к сэру Марису.
— Ты поступил правильно, что сразу же привел этого человека сюда.
Сэр Марис поклонился.
— А сколько было других, — продолжал Туан, — о которых ты не доложил нам?